fa_tn/gen/24/31.md

20 lines
714 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-16 22:36:58 +00:00
# بیا
«داخل بیا» یا «وارد شو»
# ای‌ مبارك‌ خداوند
«تو که یهوه برکتت داده است» [ای برکت یافته‌ خداوند]
# بیا
کلمه «تو» اشاره به غلام ابراهیم دارد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# چرا بیرون‌ ایستاده‌ای‌؟
لابان از این سوال استفاده می‌کند تا خادم ابراهیم را به خانه دعوت کند. این سوال را می‌توانید در قالب جمله خبری ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «نیازی نیست که بیرون بایستی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])