14 lines
611 B
Markdown
14 lines
611 B
Markdown
|
# ابراهیم ... را بیاد آور
|
|||
|
|
|||
|
«ابراهیم را به یاد بیآور» یا «درباره ابراهیم بیاندیش»
|
|||
|
|
|||
|
# قسم خورده
|
|||
|
|
|||
|
«تو سوگندی خوردی» یا «تو رسما قول دادی»
|
|||
|
|
|||
|
# آن را متصرف شوند تا ابدالا´باد
|
|||
|
|
|||
|
**خدا** مالک شدن آن سرزمین را به این که آنها آن را به میراث ببرند تشبیه کرده است. ترجمه جایگزین: «آنها تا ابد مالک آن خواهند شد»
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|