18 lines
971 B
Markdown
18 lines
971 B
Markdown
|
# نور شریران از ایشان گرفته میشود
|
||
|
|
||
|
این عبارت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «صبح، «نورِ» شریران را میگیرد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# ‘نور‘ ایشان
|
||
|
|
||
|
شریران، تاریکی را نور خود میپندارند، چون آنها اعمال شریرانۀ خود را در تاریکی انجام میدهند و با تاریکی آشنا هستند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
|
||
|
|
||
|
# بازوی بلند شكسته میگردد
|
||
|
|
||
|
بازوی بلند شریران به قدرت ایشان و قصد انجام کارهای شریرانه اشاره میکند اما وقتی روشنایی صبح میآید شریران انجام این کارهای گناهآلود را متوقف میکنند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|