fa_tn/luk/01/47.md

14 lines
671 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# روح[جان] من ...بوجد آمد
" روح" [Soul] و " جان"[Spirit] هر دو به بخش روحانی شخص اشاره دارند. مریم به این اشاره دارد که پرستش او از ژرفای وجودش منشا گرفته است. ترجمه جایگزین: « دل من شادی می کند [به وجد آمد]» یا « شادی می‌کنم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# بوجد آمد
« در این باره شاد بود» یا « از این اتفاق شاد شد»
# رهاننده من خدا
«خدا، آنکه مرا نجات می دهد» یا «خدا که من را نجات می‌دهد»