fa_tn/ecc/02/23.md

12 lines
589 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# حزن و مشقت
این دو واژه اساساً معانی مشابهی دارند و به میزان شدت سختی زحمت و تلاش مردم تأکید می‌کند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# دلش آرامی ندارد
در اینجا ذهن شخص به «روح» او اشاره شده است تا بر عمق افکارش تأکید کند. ترجمه جایگزین: «ذهنش آرام نیست» یا «او همچنان نگران است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])