12 lines
506 B
Markdown
12 lines
506 B
Markdown
|
# نون
|
|||
|
|
|||
|
این پدر یوشع است. [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]
|
|||
|
|
|||
|
# شِطّیم
|
|||
|
|
|||
|
نام مکانی در شرق رود اردن است. این به معنای «درختان اقاقیا» است. [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]
|
|||
|
|
|||
|
# مرد جاسوس
|
|||
|
|
|||
|
این مردها بر آن بودند تا از سرزمین دیدن کرده و در این باره که اسرائیل چگونه باید سرزمین را تصرف کند، اطلاعات کسب کنند.
|