12 lines
886 B
Markdown
12 lines
886 B
Markdown
|
# پایهایم را در كُنده میگذارد
|
||
|
|
||
|
«کُندهها» قطعات چوبی هستند که دور پاهای زندانی میبندند تا او را از حرکت بازدارند. ایوب با بیان این مطلب که پاهایش در کُنده میباشد، از احساس خود که همچون زندانی است سخن میگوید. ترجمه جایگزین: «احساس میکنم که او مرا زندانی کرده است»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# راههایم
|
||
|
|
||
|
این کلمات به جایی که او میرود اشاره میکنند. این قسمت جاییکه او میرود به آن چه انجام میدهد اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «هر کاری که انجام میدهم»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|