16 lines
718 B
Markdown
16 lines
718 B
Markdown
|
# کسی که مرا بخورَد
|
|||
|
|
|||
|
عبارت «خوردن من» استعاره از ایمان و اعتماد کردن به عیسی هست. به هر حال، یهودیان این را نفهمیدند. معنای این استعاره را بیشتر از چیزی که عیسی گفت، باز نکنید.
|
|||
|
|
|||
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# به پدر زنده هستم
|
|||
|
|
|||
|
معانی ممکن برای این عبارت ۱) «پدر که زندگی میبخشد» یا ۲) «پدر همان که زنده است»
|
|||
|
|
|||
|
# پدر
|
|||
|
|
|||
|
این عنوانی بسیار مهم برای خدا است.
|
|||
|
|
|||
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|