fa_tn/gen/43/28.md

10 lines
665 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-16 22:36:58 +00:00
# غلامت‌، پدر ما
آنها پدر خود را «غلامت»‌ خطاب قرار می‌دهند تا به این وسیله به یوسف ادای احترام کنند. ترجمه جایگزین: «پدر ما که به تو خدمت می‌کند» [پدر ما که غلامی تو را می‌کند]
# پس‌ تعظیم‌ و سجده‌ كردند
این کلمات اساساً یک معنا دارند. آنها در مقابل آن مرد بر زمین دراز کشیدند تا به او ادای احترام کنند. ترجمه جایگزین: «جلوی او خم شدند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])