10 lines
652 B
Markdown
10 lines
652 B
Markdown
|
# خدا اجرت به من داده است
|
|||
|
|
|||
|
اینجا به نحوی از پاداش یافتن لیه توسط خدا سخن گفته شده که گویی لیه اربابی است که به کسی حقوق میدهد تا برای او کار کند. ترجمه جایگزین: «خدا حقم را به من داده است» یا «خدا به من پاداش داده است»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# اورا یساكار نام نهاد
|
|||
|
|
|||
|
مترجمین میتوانند در پانوشت بنویسند: «نام یساكار به معنای ‘پاداشی هست‘ میباشد.»
|