fa_tn/deu/31/27.md

20 lines
968 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-19 00:08:37 +00:00
# اطلاعات کلی:
موسی به صحبت کردن با لاویان دربارۀ تمام مردم اسرائیل ادامه می‌دهد.
# تمرد و گردن‌كشی‌ شما را
موسی به نحوی با لاویان سخن می‌گوید که گویی آنها یک نفر هستند، بنابراین کلمۀ «تو» مفرد می‌باشد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# گردن‌كشی‌ شما را
به نحوۀ ترجمه کلمۀ «گردنکش» در کتاب تثنیه ۹: ۶ نگاه کنید.
# چند مرتبه‌ زیاده‌ بعد از وفات‌ من‌؟
این سؤال بدیهی تأکید می‌کند که قوم چقدر سرکش بودند. این را می‌توان در غالب یک جملۀ خبری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «شما حتی بعد از مرگ من بیشتر سرکشی خواهید کرد.»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])