fa_tn/1sa/21/07.md

23 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-24 15:50:09 +00:00
# به حضور خداوند اعتكاف داشت
معانی محتمل: ۱) دوآغ قصد داشت آنجا اعمال مذهبی به درگاه یهوه[خداوند] به جا آورد. ترجمه جایگزین: «برای انجام کاری در حضور یهوه» یا ۲) یهوه دوآغ را نگه داشت. ترجمه جایگزین: «چون یهوه او را آنجا نگه داشت»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# دوآغ...شبانان
شاید لازم باشد که در ترجمه خود مشخص کنید که دوآغ دید داوود چه کرده است. ترجمه جایگزین: «دوآغ، رئیس شبانان دید اَخِیمَلَك چه کرده است»
<u>
</u>(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# دوآغ ادومی
این اسم مردی اهل سرزمین ادوم است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# شبانان
نگهدارنده و مراقب گله، به خصوص گله گوسفند یا گاو