14 lines
957 B
Markdown
14 lines
957 B
Markdown
|
# در وقت[ واقع شد]
|
||
|
|
||
|
این عبارت اینجا استفاده شده تا به واقعهای مهم و هدفدار در داستان رجوع کند. اگر در زبان شما روشی برای نشان دادن چنین امری وجود دارد، میتوانید استفاده از آن را مد نظر داشته باشید.
|
||
|
|
||
|
# ای یهُوَه، خدای ابراهیم و اسحاق و اسرائیل
|
||
|
|
||
|
اینجا «اسرائیل» به یعقوب اشاره میکند. خدا نام یعقوب را به اسرائیل تغییر داد (پیدایش ۳۲: ۲۸)، و خدا امتِ نسلِ یعقوب را «اسرائیل» نامید.
|
||
|
|
||
|
# امروز معلوم بشود
|
||
|
|
||
|
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: « باشد که این مردم امروز بدانند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|