14 lines
832 B
Markdown
14 lines
832 B
Markdown
|
# اینک
|
|||
|
|
|||
|
اینجا کلمۀ «اینک» به ما هشدار میدهد که به اطلاعات شگفتآوری که در ادامه میآید، توجه کنیم.
|
|||
|
|
|||
|
# ارابۀ آتشین و اسبان آتشینْ
|
|||
|
|
|||
|
اینجا عبارت «آتشین» یعنی آنها با آتش احاطه شده بودند. ترجمه جایگزین: «ارابهای که با آتش احاطه شده بود با اسبانی که با آتش محصور شده بودند، حرکت میکردند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-possession]])
|
|||
|
|
|||
|
# در گردباد به آسمان صعود نمود
|
|||
|
|
|||
|
«توسط گردباد به آسمان برده شد.» کلمۀ «گردباد» را همان طور که در دوم پادشاهان ۲: ۱ ترجمه کردهاید، ترجمه کنید.
|