12 lines
631 B
Markdown
12 lines
631 B
Markdown
|
# او را بیگناه مشمار
|
||
|
|
||
|
این جمله را میتوان به حالت مثبت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «حتماً او را مجازات کن»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
||
|
|
||
|
# مویهای سفید او را به قبر با خون فرود آور
|
||
|
|
||
|
خون کنایه از مرگ سخت است، و سر جزءگویی از شخص میباشد. ترجمه جایگزین: «اطمینان حاصل کن که او به سختی میمیرد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|