12 lines
493 B
Markdown
12 lines
493 B
Markdown
|
# بندگان آقای خویش
|
||
|
|
||
|
داوود به نحوی از خودش سخن میگوید که گویی او از شخص دیگری صحبت میکند تا صادوق، ناتان، و بتشبع به یاد بیاورند که داوود هنوز پادشاه است. ترجمه جایگزین: «بندگان من»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|
||
|
|
||
|
# جِیحُون
|
||
|
|
||
|
این نام یک چشمۀ آب است.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|