10 lines
692 B
Markdown
10 lines
692 B
Markdown
|
# آن را هم به دهان خود برنمیآورد
|
|||
|
|
|||
|
«دستش را در غذا نمیکند» یا «دست در بشقاب هم نمیکند.» در فرهنگ کتاب مقدسی معمولاً با دست غذا میخوردند. چنین امری هنوز در فرهنگهای بسیار، امری معمول به حساب میآید.
|
|||
|
|
|||
|
# آن را هم به دهان خود برنمیآورد
|
|||
|
|
|||
|
او از کاهلی بسیار حتی دست به دهان خود نمیبرد. ترجمه جایگزین: «بلکه آن قدر تنبل است که حتی غذا نمیخورد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|