12 lines
596 B
Markdown
12 lines
596 B
Markdown
|
# چشمان خداوند در همه جاست
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «چشمان» اشاره به خداوند[یهوه] دارند و بر قابلیت او برای دیدن همه چیز تاکید میکند. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] همه چیز را میبیند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# بدان و نیكان
|
|||
|
|
|||
|
کلمات «بدان» و «نیکان» اشاره به مردم دارند. ترجمه جایگزین: «اشخاص شرور و اشخاص نیکو»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|