fa_tn/pro/07/12.md

6 lines
609 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 19:01:25 +00:00
# در كمین‌ می‌باشد
اینجا به نحوی از زن اجنبی[زانیه] سخن گفته شده که گویی جسماً آماده است که کسی یا حیوانی را به دام اندازد. همچنین انگاره به دام انداختن شخص اشاره به متقاعد کردن او بر گناه‌ورزی دارد. ترجمه جایگزین: «ایستاد تا کسی را به دام اندازد» یا «منتظر ماند تا کسی را بیابد و او را به گناه کردن متقاعد کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])