fa_tn/job/09/31.md

10 lines
561 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 14:02:37 +00:00
# مرا در لجن‌ فرو می‌بری‌
«مرا داخل گودالی می‌اندازی»
# رخت‌هایم‌ مرا مكروه‌ می‌دارد
اینجا به نحوی از لباس‌های ایوب سخن گفته شده که گویی بعد از این که خدا او را داخل گودال می‌اندازد، این پاسخی منفی به ایوب خواهد بود. ترجمه جایگزین: «من برای لباس‌هایم بسیار کثیف خواهم بود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])