fa_tn/gen/43/11.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-16 22:36:58 +00:00
# اگر چنین‌ است‌، پس‌ این‌ را بكنید
«اگر این تنها انتخاب ماست، پس باید این کار را انجام دهیم»
# بردارید
معمولاً هنگامی سخن گفتن در مورد سفر از کنعان به مصر از کلمه «پایین» یا «فرود آمدن» استفاده می‌کردند. [در فارسی متفاوت انجام شده]
# بلسان‌
ماده‌ای روغنی با بوی شیرین است که برای شفا دادن و محافظت از پوست به کار می‌رفت. ببینید این کلمه را در <پیدایش ۳۷: ۲۵> چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «دارو[مرحم]»
# لادن‌
ادویه. ببینید این کلمات را در <پیدایش ۳۷: ۲۵> چطور ترجمه کرده‌اید.
# پسته‌
آجیلی سبز رنگ که محصول درختی کوچک است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
# بادام‌
آجیلی با طعم شیرین
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])