fa_tn/gen/30/15.md

18 lines
945 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-16 22:36:58 +00:00
# آیا كم‌ است‌ كه‌ شوهر مرا
«آیا اهمیت نمی‌دهد که شوهر من را؟» این پرسش بدیهی را می‌توانید در قالب جمله خبری ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «آیا به اندازه کافی بد نیست که شوهرم.»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# مرا نیز می‌خواهی‌ بگیری‌؟
این پرسشی بدیهی برای توبیخ راحیل استفاده شده است. این پرسش را می‌توانید در قالب جمله خبری بیان کنید. ترجمه جایگزین: «اکنون می‌خواهی که!»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# با تو بخوابد
«بخوابد» به‌گویی است. ترجمه جایگزین: «سپس یعقوب با او رابطه جنسی بر قرار کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])