fa_tn/gen/07/23.md

26 lines
942 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-16 22:36:58 +00:00
# هر موجودی‌ را كه‌ بر روی‌ زمین‌ بود...از زمین محو شدند
شما می‌توانید در صورت لزوم این قسمت را به حالت معلوم بیان کنید. ترجمه جایگزین: «تا همه مخلوقات...نابود شوند» یا «تا سیل همه جانداران را کاملاً از بین ببرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# محو شدند
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا همه را نابود کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# از زمین
«تا دیگر بر زمین نباشند»
# همراه‌ وی‌...ماند
«انسان‌
ها و حیواناتی که با او بودند»
# باقی‌ ماند
«باقی ماند» یا «زندگی کردند» یا «زنده ماندند»