20 lines
979 B
Markdown
20 lines
979 B
Markdown
|
# به اسم اَخْشُورُش پادشاه نوشت
|
||
|
|
||
|
نوشتن چیزی به نام پادشاه، نشانه نوشتن آن با اقتدار، یا به نمایندگی از طرف او میباشد.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# انگشتری خاتمدار
|
||
|
|
||
|
به ترجمه این عبارت در کتاب استر ۸: ۲ نگاه کنید.
|
||
|
|
||
|
# چاپاران
|
||
|
|
||
|
کسانی که پیغام را میبرند
|
||
|
|
||
|
# بر كرهّهای مادیانها سوار شدند
|
||
|
|
||
|
اسب سلطنتی بهترین اسب نر پادشاه بود. اسبانی که برای خدمت به پادشاه استفاده میشدند، کرههایشان بودند. ترجمه جایگزین: «کرههایی از بهترین اسبان پادشاه» در فارسی مادیان آمده است اما در واقع کرههای نر مادیانها بودند
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|