24 lines
722 B
Markdown
24 lines
722 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
موسی به صحبت کردن با قوم اسرائیل ادامه میدهد.
|
|||
|
|
|||
|
# من فرستاده
|
|||
|
|
|||
|
اینجا «من» به موسی اشاره میکند.
|
|||
|
|
|||
|
# بیابان قَدِیموت
|
|||
|
|
|||
|
این نام مکانی نزدیک به درۀ ارنون است.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# سیحون ... حشبون
|
|||
|
|
|||
|
این اسم شخص یا یک مکان است. به نحوۀ ترجمه آنها در کتاب تثنیه ۱: ۴ نگاه کنید.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# با سخنان صلحآمیز
|
|||
|
|
|||
|
«با ارائۀ صلح من» یا «با پیغامی از طرف من که خواستار صلح هستم»
|