fa_tn/zep/01/18.md

12 lines
726 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 18:48:48 +00:00
# آتش‌ غیرت‌
در اینجا «آتش»، به شدتِ خشم یهوه [خداوند] اشاره دارد. این می‌تواند به صورت تشبیه بیان شود. ترجمه جایگزین: «حسادت او به شدتِ آتش است»
(آدرسهای [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] را ببینید)
# تمامی‌ ساكنان‌ جهان‌
این قابل درک است که این به افراد شرور اشاره دارد. این را می‌توان گویاتر بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تمامی افراد شرورِِ جهان»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] را ببینید)