14 lines
596 B
Markdown
14 lines
596 B
Markdown
|
# من شبانی را در این زمین خواهم برانگیخت
|
||
|
|
||
|
اینجا «برانگیختن بر مکانی» اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «شبانی را در این زمین قرار میدهم» یا «قصد دارم شبانی بر این زمین قرار دهم»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# گوشت فربهان
|
||
|
|
||
|
«گوسفندان پروار» یا «بهترین گوسفندان»
|
||
|
|
||
|
# سُمهای آنها را خواهد کند
|
||
|
|
||
|
این احتمالاً به عنوان عملی ظالمانه انجام میشده.
|