12 lines
955 B
Markdown
12 lines
955 B
Markdown
|
# که شاخهها بریده شدند
|
|||
|
|
|||
|
«شاخهها» اشاره به یهودیانی دارد که عیسی را رد کردهاند و خدا نیز اکنون آنها را رد کرده است. شما میتوانید این قسمت را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «خدا شاخهها را منقطع ساخت»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# تا من پیوند شوم
|
|||
|
|
|||
|
پولس با استفاده از این عبارت به ایمانداران غیریهودی اشاره میکند که خدا آنها را پذیرفته است. شما میتوانید این قسمت را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «تا من را پیوند دهد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|