12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# کتاب میگوید
|
|||
|
|
|||
|
پولس به نحوی از کتب مقدس سخن میگوید که گویی زنده است و صدایی دارد. شما میتوانید نویسنده کتب مقدس که پولس در این قسمت از او نقل میکند را مشخص کنید. ترجمه جایگزین: «زیرا اشعیا در کتب مقدس نوشته است»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# هر که به او ایمان آورد خجل نخواهد شد
|
|||
|
|
|||
|
این عبارت مترادف است با: «اگر کسی ایمان آورد، دیگر آن شخص شرمنده نخواهد شد.» در این قسمت از حالت منفی به منظور تاکید استفاده شده است. شما میتوانید این قسمت را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «خدا همه کسانی که به او ایمان دارند را جلال میدهد» یا «خدا فقط کسانی که به عیسی ایمان ندارند را شرمنده خواهد کرد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|