16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# جمله ارتباطی:
|
||
|
|
||
|
پولس یادآوری کردن را ادامه میدهد. او به ایمانداران رومی یادآور میشود که در آینده خدا بدنهای آنها را به طریقی پر جلال تغییر میدهد.
|
||
|
|
||
|
# اگر امید چیزی را داریم که نمیبینیم
|
||
|
|
||
|
کلمه «امید» انتظار مطمئنانه شخص نسبت به روی دادن آنچیزی است که به آن میل دارد. شخصی که این چنین امیدواراست، باور دارد که آنچه بر آن مایل است، روی خواهد داد. ترجمه جایگزین: «اگر با اطمینان انتظار دریافت آنچه را داریم که نمیبینیم» یا «اگر برای آنچه که نمیبینیم به خدا توکل[اعتماد][ایمان] داریم»
|
||
|
|
||
|
# که نمیبینیم
|
||
|
|
||
|
«ندیدن آنچه که به آن امید داریم»، اشاره به نداشتن و تجربه نکردن آن دارد. ترجمه جایگزین: «آنچه که هنوز نداریم» یا «آنچه که هنوز نشده است»
|
||
|
|
||
|
# با صبر انتظار آن میکشیم
|
||
|
|
||
|
«ما صبورانه انتظار آن را میکشیم»
|