10 lines
984 B
Markdown
10 lines
984 B
Markdown
|
# محض ایمان عادل شمرده میشود
|
|||
|
|
|||
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم ترجمه کرد. کلمات «محض ایمان» اشاره به: ۱) طریقی که خدا به واسطه آن انسان را عادل[پارسا] میشمرد. ترجمه جایگزین: «خدا شخص را به واسطه ایمانش عادل[پارسا] میشمرد» یا ۲), [ایمان] دلیلی است که خدا شخص را [به واسطه آن] عادل[پارسا] میشمرد. ترجمه جایگزین: «خدا چون شخص ایمان دارد او را عادل[پارسا] میشمرد» ایمان خود عامل و باعث پارسا شمردگی نیست اما دلیلی است که خدا ما را بر اساس آن پارسا میشمرد.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# بدون اعمال شریعت
|
|||
|
|
|||
|
«حتی اگر اعمال شریعت را به جا نیاورده است»
|