fa_tn/psa/121/006.md

12 lines
851 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# آفتاب در روز به تو اذّیت نخواهد رسانید و نه ماهتاب در شب
اصطلاح‌های متضاد «روز» و «شب» به آن دو محدوده و هر چیز که میان آنها است اشاره دارند. ترجمه جایگزین: «**خدا** از تو در برابر این عناصر در همه وقت محافظت می‌کند»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]] را ببینید)
# نه ماهتاب در شب
در اینجا مفهوم «به تو آسیب نخواهد رساند» رسانده می‌شود. معنای کامل این جمله را می‌توان واضح نمود. ترجمه جایگزین: «ماه نیز در شبانگاه به تو آسیب نخواهد رساند»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] را ببینید)