10 lines
676 B
Markdown
10 lines
676 B
Markdown
|
# دل خود را برای به جا آوردن فرایض تو مایل ساختم
|
|||
|
|
|||
|
«دل» در اینجا معرف اراده نویسنده است. عبارت «دل ... تنظیم کردم» یک اصطلاح است. این راهی برای گفتن این است که نویسنده مصمم است. ترجمه جایگزین: «مصمم به اطاعت ... هستم»
|
|||
|
|
|||
|
(آدرسهای [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# تا نهایت
|
|||
|
|
|||
|
معانی محتمل عبارتند از ۱) «یکایک آنها» یا ۲) «تا پایان زندگیام» یا ۳) «تا پایان زمان»
|