fa_tn/psa/080/005.md

6 lines
481 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# نان ماتم را بدیشان می‌خورانی و اشکهای بی‌اندازه بدیشان می‌نوشانی
کلمات «نان ماتم» و «اشک‌های بی‌اندازه» کنایه از غم مداوم است. ترجمه جایگزین: «مطمئن شده‌ای که آنها تمام مدت غمگین باشند»
(آدرس‌های: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید)