fa_tn/psa/076/004.md

16 lines
722 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# اطلاعات کلی:
آساف از خدا همچون سربازی که پس از پیروزی در نبردی بزرگ از کوه فرود می‌آید، سخن می‌گوید.
# تو جلیل هستی و مجید
دومین عبارت، اولین عبارت را تقویت می‌کند که جلال یهوه[خداوند] به درخشش نور یهوه[خداوند] مربوط می‌شود.
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] را ببینید)
# مجید
کلمه «مجید» کنایه از بزرگ بودن است. ترجمه جایگزین: «تو عظمت و بزرگی خود را نمایان کن»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)