22 lines
890 B
Markdown
22 lines
890 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی
|
|||
|
|
|||
|
این مزمور دعا برای طلب کمک است. مراعات نظیر در اشعار عبری رایج است.
|
|||
|
|
|||
|
(See:
|
|||
|
|
|||
|
[[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|||
|
|
|||
|
# برای سالار مغنیان
|
|||
|
|
|||
|
«برای رهبر گروه پرستش»
|
|||
|
|
|||
|
# بر سوسنها
|
|||
|
|
|||
|
ممکن است مربوط به یک سبک موسیقی باشد. نگاه کنید در مزمور ۱:۴۵ چگونه آن را ترجمه کردهاید.
|
|||
|
|
|||
|
# زیرا آبها به جان من درآمده است
|
|||
|
|
|||
|
نویسنده مشکلات زندگی خود را به گونهای توصیف میکند، گویی در حال غرق شدن در سیلاب است. ترجمه جایگزین: «زیرا احساس میکنم در حال غرق شدن در آب هستم»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|