18 lines
730 B
Markdown
18 lines
730 B
Markdown
|
# [تو] پشتههایش را .... [تو] مرزهایش را ... [تو] به بارشها .... [تو] نباتاتش را ....
|
|||
|
|
|||
|
ضمیر فاعلی [تو] که در جمله مستتر است نشان میدهد که نویسنده با خداوند[یهوه] سخن میگوید از این رو فعل تمام جملهها مفرد به کار رفته است.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|||
|
|
|||
|
# پشتههایش
|
|||
|
|
|||
|
«شیارهای زمین»
|
|||
|
|
|||
|
# پشته
|
|||
|
|
|||
|
شیار بلند و باریکی که در زمین برای کاشت بذر یا آبیاری زمینی که دانهها در آن کاشته شدهاند، ایجاد میکنند.
|
|||
|
|
|||
|
# مرزها
|
|||
|
|
|||
|
«کنارهها»
|