fa_tn/psa/062/001.md

20 lines
840 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# اطلاعات کلی
این مزمور، سرودی است درباره رحمت خدا. مراعات نظر در اشعار عبری رایج است. (See: 
[[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) 
# برای سالار مغنیان
«برای رهبر گروه پرستش» 
# یدوتون
یکی از رهبران موسیقی داوود نیز همین نام را داشت، این ممکن است به همان فرد اشاره داشته باشد. نگاه کنید در مزمور۱:۳۹ چگونه آن را ترجمه کرده‌اید.  (See:
[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) 
# نجات من از جانب اوست
«او کسی است که مرا رهایی می‌بخشد» یا «او کسی است که مرا نجات می‌دهد».