10 lines
571 B
Markdown
10 lines
571 B
Markdown
|
# بلکه تو بودی
|
|||
|
|
|||
|
مزمورنویس به گونهای با شخصی که او را ملامت و تحقیر کرده صحبت میکند که گویی او در آنجا به حرفهای او گوش میدهد. (See:
|
|||
|
|
|||
|
[[rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
|
|||
|
|
|||
|
# ای مرد نظیر من! ای یار خالص و دوست صدیق من!
|
|||
|
|
|||
|
این عبارت را میتوان جدا کرد و جمله جدیدی را آغاز نمود. ترجمه جایگزین: « نظیر من! تو یار خالص و دوست صدیق من بودی»
|