fa_tn/psa/050/023.md

12 lines
800 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# آنکه طریق خود را راست سازد
خدا درباره شیوه زندگی یک فرد به گونه‌ای صحبت می‌کند که گویی این مسیری است که فرد در آن سفر می‌کند. ترجمه جایگزین: «آن که در مسیر درست زندگی می‌کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# نجات خدا را به وی نشان خواهم داد
اسم معنی «نجات» می‌تواند به عنوان «رستگاری» بیان شود. خدا در اینجا به عنوان سوم شخص به خودش اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «وی را رستگار خواهم کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])