fa_tn/psa/048/008.md

22 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# چنانکه شنیده بودیم
این بدان معناست که آن چه آنها شنیدند ، کارهای بزرگی است که خدا در گذشته انجام داده است. ترجمه جایگزین: «چنان که در مورد کارهای عظیمی که خدا انجام داده است، شنیده‌ایم»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] را ببینید)
# همچنان دیده‌ایم
این بدین معنی است که آنها اثبات درستی آن چه را که شنیده بودند، دیدند. ترجمه جایگزین: «بنابراین دیده‌ایم که خدا در حال انجام کارهای عظیمی است»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] را ببینید)
# در شهر یهوه صبایوت، در شهر خدای ما
هر دو این عبارات به شهر اورشلیم اشاره دارند. ترجمه جایگزین: «در شهر خدای ما، یهوه صبایوت»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید)
# مستحکم خواهد ساخت
«آن را ایمن خواهد ساخت.» اینجا کلمه «مستحکم» به معنی حفظ کردن و ایمن ساختن چیزی است.