12 lines
977 B
Markdown
12 lines
977 B
Markdown
|
# نام خدای خود را هرگز فراموش نکردیم
|
|||
|
|
|||
|
اینجا کلمه «نام» به خود خدا اشاره دارد. برای فراموش کردن خدا پرستش وی را متوقف میکنند. این چیزی است که اتفاق نمیافتد. ترجمه جایگزین: «اگر خدای خود را فراموش کرده باشیم» یا «اگر پرستش خدایمان را متوقف کرده باشیم»
|
|||
|
|
|||
|
(آدرسهای: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# دست خود را به خدای غیر برنیفراشتیم
|
|||
|
|
|||
|
برافراشتن دستان حرکتی است که افراد برای پرستش خدا و دعا به حضور وی انجام میدهند. ترجمه جایگزین: «پرستش خدای غیر» یا «دعا به حضور خدای غیر»
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]] را ببینید)
|