fa_tn/psa/037/032.md

12 lines
747 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# شریر...صالح
این واژگان به هر شخص شریر یا صالح[پارسا] اشاره دارد یا اشاره‌ای کلی به شریران و پارسایان دارد و به فردی خاص اشاره نمی‌کند. ترجمه جایگزین: «اشخاص شریر...اشخاص صالح[پارسا]» یا «هر شخص شریر» یا «هر شخص پارسا»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
# برای صالح کمین می‌کند
«کمین کردن برای صالحان» به طور ضمنی به آسیب رساندن به آنها اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: «در کمین فرد صالح نشسته است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])