20 lines
1.0 KiB
Markdown
20 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# از خداوند خواستم
|
|||
|
|
|||
|
«از خداوند[یهوه] خواستم تا اجازه دهد آن را انجام دهم»
|
|||
|
|
|||
|
# آن را خواهم طلبید
|
|||
|
|
|||
|
این که فردی واقعا چیزی را بخواهد و از خدا مداوم آن را درخواست کند، همچون جستجو کردن برای یافتن چیزی بیان شده است.
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# تا جمال خداوند را مشاهده کنم
|
|||
|
|
|||
|
شخصیت شگفتانگیز خدا همچون زیبایی و جمال فیزیکی بیان شده است. ترجمه جایگزین: «تا ببینم چقدر خداوند شگفتانگیز است»
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# در هیکل او تفکر نمایم.
|
|||
|
|
|||
|
معانی محتمل عبارتند از ۱) «سوال کنم خدا چه چیزی از من میخواهد که انجام دهم» یا ۲) «با دقت در معبد خدا به او بیاندیشم»
|