16 lines
943 B
Markdown
16 lines
943 B
Markdown
|
# عطر
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «عطر» به معنای روغن یا مرهمی خوش بو است.
|
|||
|
|
|||
|
# دل را شاد میكند
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «دل» اشاره به احساسات یا عواطف شخص دارد. ترجمه جایگزین: «شخص را شاد میکند» یا «شخص را خوشحال میکند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# حلاوت دوست از مشورت دل
|
|||
|
|
|||
|
معانی محتمل: ۱) «حلاوت» اشاره به مهربانی دارد. ترجمه جایگزین: «مهربانی دوستمان را از مشورتهای او تشخیص میدهیم» یا ۲) «حلاوت» اشاره به آن چیزی دارد که در ارتباط با کسی، مورد تحسین ما است. ترجمه جایگزین: «آن چه در مورد دوستی تحسین میکنیم، نصایح او هستند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|