12 lines
781 B
Markdown
12 lines
781 B
Markdown
|
# طریق مردی كه زیر بار (گناه) باشد بسیار كج است
|
|||
|
|
|||
|
این طریق زندگی شخص را با جادهای کج مقایسه میکند که ممکن است شخص از آن طریق سفر کند. این جمله همچنین یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «نحوه زندگی گناهکار ناراست[نادرست] است»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# بسیار كج
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «کج» به معنای خم کردن یا صاف نبودن است. این استعاره است و اشاره به بیاخلاقی دارد. ترجمه جایگزین: «اشتباه»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|