fa_tn/pro/20/28.md

16 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 19:01:25 +00:00
# رحمت‌ و راستی‌ پادشاه‌ را محافظت‌ می‌كند
اسامی معنای «رحمت» و «راستی» را می‌توانید در قالب فعلی چون «محبت کردن» و صفتی چون «وفادار» ترجمه کنید. این را می‌توانید به حالت معلوم نیز بیان کنید. ترجمه جایگزین: «پادشاه  بی‌وقفه یهوه را محبت کرده و به او وفادار است و بدین شکل از خود مراقبت می‌کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# پادشاه‌ را محافظت‌ می‌كند
پادشاه را از صدمات مصون نگه می‌دارد.
# كرسی‌ او به‌ رحمت‌ پایدار خواهد ماند
کلمه «کرسی» اشاره به قدرت شاه برای حکومت کردن دارد. اسم معنای رحمت را می‌توانید در قالب فعل ترجمه کنید و همچنین می‌توانید این جمله را به حالت معلوم بیان کنید. ترجمه جایگزین: «پادشاه با محبت کردن به دیگران حکومت طولانی خود را تضمین می‌کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])