18 lines
717 B
Markdown
18 lines
717 B
Markdown
|
# مثل آهو خویشتن را از كمند...صیاد خلاص كن
|
|||
|
|
|||
|
«از همسایه خود مثل غزال گریزان از صیاد فرار کن»
|
|||
|
|
|||
|
# آهو
|
|||
|
|
|||
|
حیوانی علفخوار، بزرگ و لاغر اندام که برای گوشتش آن را شکار میکنند. این حیوان به سریع دویدن شهرت دارد.
|
|||
|
|
|||
|
# از دست صیاد
|
|||
|
|
|||
|
دست صیاد اشاره به کنترل صیاد دارد. ترجمه جایگزین: «از کنترل شکارچی»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# مانند گنجشك از دست صیاد خلاص كن
|
|||
|
|
|||
|
«مثل پرنده گریزان از دست صیاد پرندگان»
|