10 lines
433 B
Markdown
10 lines
433 B
Markdown
|
# گوشت و بدنت فانی شده باشد
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «گوشت» و «بدن» اساساً یک معنا دارند و اشاره به کل شخص دارند. ترجمه جایگزین: «بدنت از بین میرود» یا «از بین خواهی رفت»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|||
|
|
|||
|
# فانی شده باشد
|
|||
|
|
|||
|
«جسماً بپوشی» یا «ضعیف و ناخوش شوی»
|