12 lines
1.4 KiB
Markdown
12 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# در پی مقصد میکوشم بجهت انعام دعوت بلند خدا که در مسیح عیسی است
|
|||
|
|
|||
|
پولس راهی را که میرود همچون تمام کاری که میتواند برای خدمت مسیح کند توصیف میکند و از زندگی کردن در اطاعت به نحوی حرف میزند که گویی همچون دوندهی مسابقهی دو میدانی است که تا جایی که میتواند سریع میدود تا برندهی مسابقه شود. ترجمه جایگزین: «من تمام تلاشم را میکنم تا شبیه عیسی شوم، شبیه دونده مسابقهای که به سمت خط پایان میدود، تا متعلق به او باشم،تا باشد که خدا پس از مرگ مرا به سوی خود فراخواند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# دعوت بلند خدا
|
|||
|
|
|||
|
معانی محتمل این است که پولس از زندگی ابدی با خدا میگوید گویی خدا پولس را دعوت به صعود میکند ۱) به بهشت همانطور که عیسی را خواند ۲) پلکان یا سکویی که برندهی مسابقات جوایزشان را دریافت میکنند، به عنوان استعاره از ملاقات رو در رو با خدا و دریافت حیات جاودان.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|